韓国統一省の千海成(チョン・ヘソン)報道官は7日、北朝鮮の金正日(キム・ジョンイル)総書記(67)の三男正雲(ジョンウン)氏(26)について、「ウン」の字の表記を今後「銀」や「恩」などに当たるハングルで表記すると明らかにした。日本のメディアはこれまで「雲」の字を当ててきたが、毎日新聞が入手した北朝鮮の内部文書などでは「銀」「恩」に当たるハングル表記となっていた。
定例会見で、千報道官は「名前の表記は北朝鮮が公式に確認すべきものだ」と指摘したうえで、表記変更を表明した。北朝鮮では一般的に漢字は使用されず、公式メディアが正雲氏について報じることもないため、正確な表記は不明だった。
しかし、韓国政府が入手した情報でもハングル表記が従来と異なることが分かり、変更が適当だと判断したとみられる。発音をカタカナ表記すると、いずれも「ジョンウン」となる。
金総書記の名前の表記も80年に「正日」と判明するまで、「正一」と表記されていた。
(毎日)
http://mainichi.jp/select/today/news/20091008k0000m030036000c.html
テーマ : 海外ニュース
ジャンル : ニュース